Akt ślubu Kamień Śląski 1851 - ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Mader

Sympatyk
Posty: 133
Rejestracja: pn 14 wrz 2015, 17:32
Lokalizacja: Monachium

Akt ślubu Kamień Śląski 1851 - ok

Post autor: Mader »

Witam, bardzo proszę o pomoc tłumaczeniu aktu ślubu Martin Matuschek - Marianna Maleja :

https://zapodaj.net/e7a50347de341.png.html

Znane imiona i nazwiska: Martin Matuschek, Marianna Maleja

Pozdrawiam Dawid
Ostatnio zmieniony wt 19 mar 2019, 11:37 przez Mader, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8075
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 42 times

Post autor: Malrom »

Gros/s Stein 11.11.1851
Zostali tu zaślubieni kawaler Martin syn zmarłego
chałupnika /Häusler/ Andreas Matussek z panną córką ogrodnika/zagrodnika
/Gärtner/ Stephan Maleja imieniem Maria z Gros Stein.
świadkami byli:
Vinzens Joschko Gärtner i Johann Matussek Gärtner ze Sprzęci?

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”