Akt ślubu 1796 r. - OK.

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

KasiaKP

Administrator Geneteki
Legenda
Posty: 82
Rejestracja: czw 02 lis 2017, 20:32

Akt ślubu 1796 r. - OK.

Post autor: KasiaKP »

Dobry wieczór,

bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu - Dąbrowa 23 Junij (nowożeńcy Kasprzyk, Bednarczyk):
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Z góry bardzo dziękuję za pomoc.

Pozdrawiam
Ostatnio zmieniony wt 19 mar 2019, 09:45 przez KasiaKP, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Akt ślubu 1796 r.

Post autor: Andrzej75 »

Dąbrowa
Dnia 23 czerwca wielebny ojciec (—) Gomoleński, kapelan niwecki, kapłan franciszkanin, pobłogosławił małżeństwo między Tomaszem Kasprzykiem, kawalerem, i Zofią Bednarcząnką, panną; świadkowie: pracowici Kazimierz Bednarczyk, ze wsi Dąbrowa, i Franciszek Krzemieński, ze wsi Łagisza.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”