Dzień dobry.
Dzień dobry.
Proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu małżeństwa z 1797 r. Mistów par. Mińsk Mistów
Wocial Paweł + Rosochacka Julianna (Paweł Wocial, Julianna Roszczonka?) - zależy mi na odczytaniu pozostałych istotnych informacji dotyczących pary młodej (ich wieku. gdzie urodzeni, gdzie zamieszkali) imiona, nazwiska świadków.
https://images89.fotosik.pl/149/20f5336d26254b03.jpg
Z góry dziękuję.
Paweł
Akt M Wocial Paweł + Rosochacka Julianna 1797 r. -ok
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Akt M Wocial Paweł + Rosochacka Julianna 1797 r. -ok
Ostatnio zmieniony sob 30 mar 2019, 17:10 przez RutaPaweł, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Akt M Wocial Paweł + Rosochacka Julianna par. Mińsk 1797 r.
Mistów
27 II 1797
zaślubieni: pracowici Paweł Wocial, wdowiec; Julianna Rosochaczonka [?], panna
świadkowie: pracowici Franciszek Kososki; Michał Brzost [?]
dyspensa od 1 zapowiedzi
27 II 1797
zaślubieni: pracowici Paweł Wocial, wdowiec; Julianna Rosochaczonka [?], panna
świadkowie: pracowici Franciszek Kososki; Michał Brzost [?]
dyspensa od 1 zapowiedzi
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043