Stefan Martyna - akt urodzenia, 1744r

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

JakubRutkowski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 115
Rejestracja: ndz 08 kwie 2018, 22:40

Stefan Martyna - akt urodzenia, 1744r

Post autor: JakubRutkowski »

Witam, zwracam sie z prozba o przetlumaczenie mi tego aktu.. nic nie rozumiem:
https://zapodaj.net/images/9edbaf2e5d045.jpg
dziekuje
Szukam Rodziny: Popek z Jarocina - Nisko, Tomczyk z Jarocina - Nisko, Szewczyk - Wara
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Giełczew
chrz. 26 XII
dziecko: Szczepan
rodzice: Paweł Martina i Agnieszka, ślubni małżonkowie
chrzestni: Michał Mączka; Regina Błotniaczka; oboje ubodzy ze szpitala
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”