poszukiwani - Edward Stefan(Stephan) i Lidia Malagowska
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
poszukiwani - Edward Stefan(Stephan) i Lidia Malagowska
Bonjour.
Alain est à la recherche d'informations
Edouard Stefan (Stephan), né. 11 01 1890 à Zabutera?,
Lidia Maragowska (Malagowska) ur.19 11 1895 en Tomaszow,
Edouard Stefan (Stephan UO) épouse Lydia Maragowska (ou Malagowska)
Edouard se rend en France (Nord Escaupont)
Lidia est grand-mère
Edouard est le grand-père
Merci à l'avance
Mathilda
Alain est à la recherche d'informations
Edouard Stefan (Stephan), né. 11 01 1890 à Zabutera?,
Lidia Maragowska (Malagowska) ur.19 11 1895 en Tomaszow,
Edouard Stefan (Stephan UO) épouse Lydia Maragowska (ou Malagowska)
Edouard se rend en France (Nord Escaupont)
Lidia est grand-mère
Edouard est le grand-père
Merci à l'avance
Mathilda
poszukiwani - Edward Stefan(Stephan) i Lidia Malagowska
Witam.
Alain szuka informacji
Edouard Stefan ( Stephan) ur. 11 01 1890 w Zabutera?,
Lidia Maragowska ( Malagowska) ur.19 11 1895 w Tomaszow,
Edouard Stefan (ou Stephan) poslubila Lidia Maragowska (ou Malagowska),
Edouard wyjechala do Francji (Escaupont Nord)
Lidia jest babka
Edouard jest pradziad
Z góry dziekuje
Alain szuka informacji
Edouard Stefan ( Stephan) ur. 11 01 1890 w Zabutera?,
Lidia Maragowska ( Malagowska) ur.19 11 1895 w Tomaszow,
Edouard Stefan (ou Stephan) poslubila Lidia Maragowska (ou Malagowska),
Edouard wyjechala do Francji (Escaupont Nord)
Lidia jest babka
Edouard jest pradziad
Z góry dziekuje
Bonjour Mathilda,
Avez-vous un certificat de naissance d'Edouard et de Lydia?
Quand et où se trouvait le mariage?
En Pologne, il existe 12 lieux nommés Tomaszów. Pour avoir accès à des sources fiables, nous avons besoin de savoir qui est correct.
Ville \ village Zabutera en Pologne n'existait pas. C'est probablement une erreur dans l'enregistrement.
Plus l'information que vous fournissez, plus il sera facile de nous aider.
Je salue cordialement ..........
Gospel
Ps. Je ne sais pas le français, je utiliser Google Traduction
Avez-vous un certificat de naissance d'Edouard et de Lydia?
Quand et où se trouvait le mariage?
En Pologne, il existe 12 lieux nommés Tomaszów. Pour avoir accès à des sources fiables, nous avons besoin de savoir qui est correct.
Ville \ village Zabutera en Pologne n'existait pas. C'est probablement une erreur dans l'enregistrement.
Plus l'information que vous fournissez, plus il sera facile de nous aider.
Je salue cordialement ..........
Gospel
Ps. Je ne sais pas le français, je utiliser Google Traduction
Jeśli chodzi o Tomaszów Mazowiecki, to mogę sprawdzić to nazwisko.
Je vérifier si Malagowska Lydia est né en Tomaszów Mazowiecki.
/google translator/
tomek
Je vérifier si Malagowska Lydia est né en Tomaszów Mazowiecki.
/google translator/
tomek
Ostatnio zmieniony czw 18 mar 2010, 07:58 przez Tomek1973, łącznie zmieniany 1 raz.
Salut Mathilda;
Nombre de personnes portant le nom Małagowski / Małagowska en Pologne (avec le L barré):
http://www.moikrewni.pl/mapa/kompletny/ ... owski.html
- ville de Łódź - 31 personnes
- Tomaszów Mazowiecki - 21
Pour trouver le lieu: http://mapa.szukacz.pl/ -> Miejscowość (lieu)
La ville/ le village "Zabutera" ne donne aucun résultat !
Lidia et Edouard sont-ils mariés en France ou en Pologne?
La Pologne n'existait pas en 1916, il n'y a donc pas de base des émigrés.
Bonne contunuation
Elzbieta
Nombre de personnes portant le nom Małagowski / Małagowska en Pologne (avec le L barré):
http://www.moikrewni.pl/mapa/kompletny/ ... owski.html
- ville de Łódź - 31 personnes
- Tomaszów Mazowiecki - 21
Pour trouver le lieu: http://mapa.szukacz.pl/ -> Miejscowość (lieu)
La ville/ le village "Zabutera" ne donne aucun résultat !
Lidia et Edouard sont-ils mariés en France ou en Pologne?
La Pologne n'existait pas en 1916, il n'y a donc pas de base des émigrés.
Bonne contunuation
Elzbieta
Sprawdziłem pięć miejscowości o nazwie Tomaszów, jakie istniały w 1895 roku.
J'ai vérifié dans cinq villages appelés Tomaszów qui existait en 1895.
Tomaszów Mazowiecki - paroisse catholique romaine Tomaszów Mazowiecki
Tomaszów - paroisse catholique romaine Radomsko /Noworadomsk/
Tomaszów - paroisse catholique romaine Kobiele Wielkie
Tomaszów - paroisse catholique romaine Skórkowice
Tomaszów - paroisse catholique romaine Podklasztorze.
Nie znalazłem osoby o nazwisku Małagowski/Malagowski/Maragowski urodzonej w 1895 roku.
Je n'ai pas trouvé une personne nommée Małagowski/Malagowski/Maragowski né en 1895.
Sprawdziłem dokładnie tylko parafię w Tomaszowie Mazowieckim (1893-1897).
J'ai vérifié à fond unique paroisse de Tomaszów Mazowiecki (1893-1897).
26 lipca 1893 urodziła się w Tomaszowie Mazowieckim Anna MAŁAGOSKA. Córka Wawrzyńca Małagoskiego lat 27 i Julianny Makrogulskiej lat 32. Anna zmarła 26 grudnia 1966.
26 juillet 1893 est né en Tomaszów Mazowiecki Anna MAŁAGOSKA. Fille de Laurent Małagoski 27 ans et 32 années Julianna Makrogulska. Anna est décédée le 26 Décembre, 1966.
6 lipca 1896 urodziła się jej siostra - Marianna MAŁAGOWSKA. Córka tych samych rodziców. Marianna zmarła 18 sierpnia 1960 roku.
6 juillet 1896 a donné naissance à sa sœur - Marianna MAŁAGOWSKA. Fille de mêmes parents. Marianne est décédé le 18 août 1960.
/google translate/
pozdrawiam - tomek
J'ai vérifié dans cinq villages appelés Tomaszów qui existait en 1895.
Tomaszów Mazowiecki - paroisse catholique romaine Tomaszów Mazowiecki
Tomaszów - paroisse catholique romaine Radomsko /Noworadomsk/
Tomaszów - paroisse catholique romaine Kobiele Wielkie
Tomaszów - paroisse catholique romaine Skórkowice
Tomaszów - paroisse catholique romaine Podklasztorze.
Nie znalazłem osoby o nazwisku Małagowski/Malagowski/Maragowski urodzonej w 1895 roku.
Je n'ai pas trouvé une personne nommée Małagowski/Malagowski/Maragowski né en 1895.
Sprawdziłem dokładnie tylko parafię w Tomaszowie Mazowieckim (1893-1897).
J'ai vérifié à fond unique paroisse de Tomaszów Mazowiecki (1893-1897).
26 lipca 1893 urodziła się w Tomaszowie Mazowieckim Anna MAŁAGOSKA. Córka Wawrzyńca Małagoskiego lat 27 i Julianny Makrogulskiej lat 32. Anna zmarła 26 grudnia 1966.
26 juillet 1893 est né en Tomaszów Mazowiecki Anna MAŁAGOSKA. Fille de Laurent Małagoski 27 ans et 32 années Julianna Makrogulska. Anna est décédée le 26 Décembre, 1966.
6 lipca 1896 urodziła się jej siostra - Marianna MAŁAGOWSKA. Córka tych samych rodziców. Marianna zmarła 18 sierpnia 1960 roku.
6 juillet 1896 a donné naissance à sa sœur - Marianna MAŁAGOWSKA. Fille de mêmes parents. Marianne est décédé le 18 août 1960.
/google translate/
pozdrawiam - tomek
Mathilda,
Kilka pytań!
Czy Eduard i Lydia zmarli we Francji?
(jeżeli tak, to czy mogłabyś dostarczyć nam kopie orginalnych aktów zgonu)
Przypuszczam, że oboje otrzymali obywatelstwo francuskie.
(Jeżeli tak, to czy mogłabyś dostarczyć nam kopię petycji oraz jej wyników)
Jaki stan społeczny reprezentowali? (szlachta, chłopstwo, rzemieślnicy, artyści?)
Żoną jednego z naszych wielkich literatów, Melchior Wańkowicz, była pochodząca z okolic niedaleko Tomaszów Lubelski niejaka Zofia Małagowska, stąd też ten ślad może okazać się pożyteczny.
Dodatkowo:
Blisko Tomaszów Lubelski, znajduje się wieś o nazwie Zaborce. Może to jest właśnie ta Zabutera. Ale dopóki nie odnajdziemy dokładnych nazw miejscowości, dalsze badania będą tym przysłowiowym szukaniem igły w stogu siana.
Serdecznie pozdrawiam
Gospel
Google translation
Mathilde,
Quelques questions!
Est-Edouard et Lydia est mort en France?
(si oui, pourriez-vous nous fournir des copies d'instruments originaux de la mort)
Je suppose qu'ils ont tous deux reçu la nationalité française.
(Si oui, pourriez-vous nous fournir une copie de la pétition et ses résultats)
Qui représentait le statut social? (nobles, paysans, artisans, artistes?)
Épouse de l'un de nos grands écrivains, Melchior WANKOWICZ venait de la zone située près de Tomaszów Lubelski Un certain Sophia Małagowska, d'où le titre pourrait être utile.
En outre:
Près Tomaszów Lubelski, le village est appelée ZABORCE. Peut-être que c'est la Zabutera. Mais jusqu'à ce que nous trouvons exactement les noms de lieux, de nouvelles recherches consistera à trouver la fameuse aiguille dans une botte de foin.
Je salue cordialement
Gospel
Kilka pytań!
Czy Eduard i Lydia zmarli we Francji?
(jeżeli tak, to czy mogłabyś dostarczyć nam kopie orginalnych aktów zgonu)
Przypuszczam, że oboje otrzymali obywatelstwo francuskie.
(Jeżeli tak, to czy mogłabyś dostarczyć nam kopię petycji oraz jej wyników)
Jaki stan społeczny reprezentowali? (szlachta, chłopstwo, rzemieślnicy, artyści?)
Żoną jednego z naszych wielkich literatów, Melchior Wańkowicz, była pochodząca z okolic niedaleko Tomaszów Lubelski niejaka Zofia Małagowska, stąd też ten ślad może okazać się pożyteczny.
Dodatkowo:
Blisko Tomaszów Lubelski, znajduje się wieś o nazwie Zaborce. Może to jest właśnie ta Zabutera. Ale dopóki nie odnajdziemy dokładnych nazw miejscowości, dalsze badania będą tym przysłowiowym szukaniem igły w stogu siana.
Serdecznie pozdrawiam
Gospel
Google translation
Mathilde,
Quelques questions!
Est-Edouard et Lydia est mort en France?
(si oui, pourriez-vous nous fournir des copies d'instruments originaux de la mort)
Je suppose qu'ils ont tous deux reçu la nationalité française.
(Si oui, pourriez-vous nous fournir une copie de la pétition et ses résultats)
Qui représentait le statut social? (nobles, paysans, artisans, artistes?)
Épouse de l'un de nos grands écrivains, Melchior WANKOWICZ venait de la zone située près de Tomaszów Lubelski Un certain Sophia Małagowska, d'où le titre pourrait être utile.
En outre:
Près Tomaszów Lubelski, le village est appelée ZABORCE. Peut-être que c'est la Zabutera. Mais jusqu'à ce que nous trouvons exactement les noms de lieux, de nouvelles recherches consistera à trouver la fameuse aiguille dans une botte de foin.
Je salue cordialement
Gospel
Hello Gospel,
Jeszcze raz bardzo dziękuję za pomoc.
Czy Eduard i Lydia zmarli we Francji?
Alain i Nicole nie wiem, gdzie zmarł (Polska i Francja)
Przypuszczam, że oboje otrzymali obywatelstwo francuskie.
Trzymali Polski
I nie wiem, gdzie byli małżeństwem
Gospel Myślę, że twoja praca jest bardzo dobrze i teraz musimy pozwolić szansa .
Mają dość informacji, aby dowiedzieć się
Pozdrawiam
Mathilda
Jeszcze raz bardzo dziękuję za pomoc.
Czy Eduard i Lydia zmarli we Francji?
Alain i Nicole nie wiem, gdzie zmarł (Polska i Francja)
Przypuszczam, że oboje otrzymali obywatelstwo francuskie.
Trzymali Polski
I nie wiem, gdzie byli małżeństwem
Gospel Myślę, że twoja praca jest bardzo dobrze i teraz musimy pozwolić szansa .
Mają dość informacji, aby dowiedzieć się
Pozdrawiam
Mathilda
-
olenski_jan

- Posty: 110
- Rejestracja: śr 22 paź 2008, 21:58
Rodziny Małagowskich mieszkały w XVIII i XIX wieku w parafii Wolborz, przede wszystkim we wsi Łaknarz. Prawdopodobnie również wcześniej ale nie zachowały się księgi wcześniejsze niż z II połowy XVIII wieku. Na początku XIXw. Tomaszów Mazowiecki był tylko osadą ale rozwijający się tam przemysł (głównie włókienniczy) przyciągnął mieszkańców okolicznych wsi. Księgi metrykalne z końca XIXw. sa w Archiwum Państwowym w Piotrkowie Trybunalskim, wcześniejsze w Archiwum w Łodzi.
Jeśli to pomoże to podaję kilka przykładów:
Józef i Marianna Małagowscy mieli synów: Michał (ur. 1777), Maciej (ur. 1782)
Jakub i Gertruda Małagowscy mieli synów: Antoni (ur. 1780), Filip (ur. 1783).
Mieli też córki ale nie podaję bo raczej nie mogą być przodkami. Obie rodziny mieszkały w Łaknarzu.
Być może któreś z wymienionych dzieci to przodek Edwarda i Lidii Małagowskich? Nazwisko to spotyka się także w zapisach XIX-wiecznych.
Zabutera może być zniekształconą formą nazwy Zaborów. Są trzy takie miejscowości niedaleko Tomaszowa Mazowieciego:
1. Zaborów, parafia Tobiasze
2. Zaborów, parafia Gruszczyca
3. Zaborów, parafia Tomaszów.
Jest też Zaborowie, parafia Gomulin.
You can write in English to my priv account. I cannot write French.
Pozdrowienia
Jan
Jeśli to pomoże to podaję kilka przykładów:
Józef i Marianna Małagowscy mieli synów: Michał (ur. 1777), Maciej (ur. 1782)
Jakub i Gertruda Małagowscy mieli synów: Antoni (ur. 1780), Filip (ur. 1783).
Mieli też córki ale nie podaję bo raczej nie mogą być przodkami. Obie rodziny mieszkały w Łaknarzu.
Być może któreś z wymienionych dzieci to przodek Edwarda i Lidii Małagowskich? Nazwisko to spotyka się także w zapisach XIX-wiecznych.
Zabutera może być zniekształconą formą nazwy Zaborów. Są trzy takie miejscowości niedaleko Tomaszowa Mazowieciego:
1. Zaborów, parafia Tobiasze
2. Zaborów, parafia Gruszczyca
3. Zaborów, parafia Tomaszów.
Jest też Zaborowie, parafia Gomulin.
You can write in English to my priv account. I cannot write French.
Pozdrowienia
Jan


