Serdeczna prośba o przetłumaczenie danych dot. drugiego ślubu po lewej stronie:
nr 7 - 8 października 1899 - Rzeszów - Wawrzyniec Czachur i Maria Serafin -
bardzo interesuje mnie cała tresć zapisana w księdze a szczególnie ciekawią mnie informacje zapisane przy Wawrzyńcu (dim. mil. to chyba coś związanego z wojskiem? ale zupełnie nie mogę rozszyfrować dalszych dwóch słów - bede wdzieczny za pomoc) oraz także intryguje mnie imię i nazwisko drugiego ze świadków.
Link ponizej
https://szukajwarchiwach.pl/59/1132/0/- ... idMd_iAWpg
Z góry dziękuję,
Bartosz.
ślub Rzeszów 1899 r. OK
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
ślub Rzeszów 1899 r. OK
Ostatnio zmieniony czw 18 kwie 2019, 18:15 przez bwrubel, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Andrzej75

- Posty: 15149
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
ślub Rzeszów 1899 r.
nr 7 / 8 X / Wawrzyniec Czachur, żołnierz urlopowany, strażnik więzienny, syn Mikołaja i Teresy ze Świstów, małżonków, urodzony w Ostrowach, zamieszkały w Ruskiej Wsi, rz.kat., 26 l. (10/8 1873), kawaler / Maria Serafin, córka śp. Piotra i Marii z Kruczków, małżonków, urodzona i zamieszkała w Ruskiej Wsi, rz.kat., 23 l. (29/1 1876), panna / świadkowie: Jan Kruczek, rolnik; Campanato Sante, kamieniarz
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043