Akt zgonu Sobczak Franciszek, Łojewo 1910r

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

kasiasmialek

Sympatyk
Posty: 78
Rejestracja: ndz 22 sty 2017, 12:22

Akt zgonu Sobczak Franciszek, Łojewo 1910r

Post autor: kasiasmialek »

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Sobczaka Franciszka.Łojewo. 1910 rok.
(Łagiewnik pow. Strzelno, Szarlej, Katarzyna geb. Burzyńska, Stanisław Sobczak)
Akt nr. 27. Link do skanu:
https://www.genealogiawarchiwach.pl/arc ... archer=big

Za poświęcony czas serdecznie dziękuję.
Pozdrawiam
Katarzyna
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akt zgonu Sobczak Franciszek, Łojewo 1910r

Post autor: beatabistram »

Nie wiem na czym polega blad, ale u mnie nie otwiera stron tej ksiegi?
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”