akt ślubu Władysława Sarnowskiego OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

bozennam

Sympatyk
Posty: 228
Rejestracja: ndz 26 mar 2017, 10:56

akt ślubu Władysława Sarnowskiego OK

Post autor: bozennam »

Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Władysława Sarnowskiego
ftp://ftp.kade.com.pl/akt_slubu_Sarnows ... a_1904.jpg
Pozdrawiam
Bozennam
Ostatnio zmieniony sob 11 maja 2019, 18:11 przez bozennam, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

akt ślubu Władysława Sarnowskiego

Post autor: beatabistram »

9 luty 1904
Stawili sie zagrodnik Ladislaus Sarnowski, znany, katolik ur. 11.2.1874 Chraplewo zam. Siernik , syn zagrodnika Roman i Constantie dd Baczynska, malzonkow Sarneckich zam. Chraplewo i niezamezna panienka Helene Josefa Sieradzka, znana, katoliczka, ur. 16.3. 1874 Wydawy zam. Mociszewo Majatek , corka tam zmarlego kucharza i karczmarza Ludwika Sieradzkiego i jego malzonki Josefa dd Ksieznakiewicz zamieszkalej Mociszewo Majatek
Sw. kupiec Josef Tusch 57 lat i mistrz szewski Johann Sawarzynski 39 lat
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”