Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu nr 173 z USC Sieraków z 1897 r. – dot. Józefy Michalskiej. Osoba zgłaszająca - Christian Gomulski.
https://szukajwarchiwach.pl/53/1945/0/4 ... l4MzThcJkw
akt zgonu - Józefa Michalska OK
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
DamianMichalski

- Posty: 49
- Rejestracja: sob 02 cze 2018, 16:40
akt zgonu - Józefa Michalska OK
Ostatnio zmieniony śr 15 maja 2019, 10:40 przez DamianMichalski, łącznie zmieniany 2 razy.
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
- Otrzymał podziękowania: 1 time
akt zgonu - Józefa Michalska
8 listopad 1897
Stawil sie parobek konski Christian Gomulski zam. Gross Luttom i zglosil, ze wdowa Josefa Michalska, zona zmarlego juz dozorcy stadniny Michalskiego (imie nieznane) lat 68 , katoliczka ur. / dane rodzicow nieznane, w mieszkaniu zglaszajacego dnia 6.11. po poludniu o 12 w jego obecnosci zmarla.
Podkrzyzowano
Stawil sie parobek konski Christian Gomulski zam. Gross Luttom i zglosil, ze wdowa Josefa Michalska, zona zmarlego juz dozorcy stadniny Michalskiego (imie nieznane) lat 68 , katoliczka ur. / dane rodzicow nieznane, w mieszkaniu zglaszajacego dnia 6.11. po poludniu o 12 w jego obecnosci zmarla.
Podkrzyzowano
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/