Strona 1 z 1

tłumaczenie j.rosyjski

: sob 08 cze 2019, 07:20
autor: Lebowska_Katarzyna
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu nr 19 . nazwisko Woroniecki ,miejscowość Zdroje
http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... 3_0566.jpg
Bardzo dziękuje

tłumaczenie j.rosyjski

: wt 10 wrz 2019, 17:30
autor: Kamiński_Janusz
Dnia 19 lutego 1861 roku, w korycińskim rzymskokatolickim kościele parafialnym ksiądz Józef Jawiszcz, wikary, po trzykrotnych zapowiedziach, z których pierwsza dnia 5, druga dnia 12 i trzecia dnia 19 lutego przed ludnością na mszach zgromadzoną uczynione zostały,

Włościan Wincentego Woroneckiego, kawalera lat 20, ze wsi Zdroje, z Pauliną Piktel panną lat 19 ze wsi Bombla, korycińskiego kościoła parafian, po ścisłym z obu stron na piśmie uczynionym wyjawieniu o przeszkodach do małżeństwa i po nie odkryciu z nich żadnej, nie mniej po oświadczeniu przez nowożeńców na takowy związek zgadzania się, znakami zewnętrznymi wyrażonego,

Włościan Michała i Zuzanny z domu Sinkiewicz, małżonków Woroneckich syna,
z włościan Jana i Rozalii z domu (Wynimko?) małżonków Piktelów córką, małżeństwem połączył
i w obliczu kościoła uroczyście pobłogosławił w obecności dostojnych świadków, włościan Franciszka Lengiewicza i Józefa Siwickiego oraz wielu innych przy tym obecnych.

tłumaczenie j.rosyjski

: śr 11 wrz 2019, 08:25
autor: Lebowska_Katarzyna
Dzień dobry Panie Januszu.
Bardzo bardzo dziękuje za pomoc w przetłumaczeniu , pozdrawiam :k: