[ŁAC] Ślub 1778 --- OK (szkoda, ale i tak wielkie dzięki)

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Bea

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1599
Rejestracja: pn 01 cze 2009, 20:03
Lokalizacja: Mazowsze Północne (Ziemia Zawkrzeńska)

[ŁAC] Ślub 1778 --- OK (szkoda, ale i tak wielkie dzięki)

Post autor: Bea »

Szukam ślubu pary: JAN KOKOSZA + EWA WOŹNA
czy możliwe, że jest to ostatni akt (skrajny dolny prawy róg) z tego skanu:
https://szukajwarchiwach.pl/35/106/13/- ... o08nhGhOGw
???

chyba widzę tam miejscowość Brzozowa Wola (co by pasowało)
parafia: Komarów
nazwiska niestety są dla mnie nie odszyfrowania
obawiam się, że imię panny młodej to jednak nie Ewa...
Ostatnio zmieniony ndz 09 cze 2019, 01:51 przez Bea, łącznie zmieniany 1 raz.
Beata

mapki parafii warszawskich w latach 1826-1939: link
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Re: [ŁAC] Ślub 1778

Post autor: Andrzej75 »

Bea pisze:nazwiska niestety są dla mnie nie odszyfrowania
Dla mnie też. Ale imiona to Jan i Anastazja. A nazwiska to na pewno nie Kokosza i Woźna.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
gandawa

Sympatyk
Posty: 114
Rejestracja: śr 11 gru 2013, 14:49

Re: [ŁAC] Ślub 1778

Post autor: gandawa »

Witam,

ta para wygląda mi na: Jan Kołtun i Anastazja Sakówna.

Pozdrawiam,
Monika
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”