Strona 1 z 1
Z Anna Korszlak (Bloch) Długosiodło 1843 OK
: śr 26 cze 2019, 13:24
autor: maciej.grabowski
Dzień dobry,
czy mogę prosić o pomoc w tlumaczeniu aktu zgonu Anny Korszlak z dnia 21 września z miejscowości Blochy:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=333087
Dziękuję.
: wt 02 lip 2019, 00:50
autor: Andrzej75
Po co dawać do tłumaczenia łacińskie akty kościelne, których cywilne odpowiedniki są dostępne w języku polskim?
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=333087
(Jedyna dodatkowa informacja z kościelnego aktu jest taka, że podano przyczynę śmierci: zmarła ze starości).
: śr 03 lip 2019, 08:07
autor: maciej.grabowski
Dzień dobry, nie widziałem o polskim odpowiedniku. Dziękuję za link.
Pozdrawiam.
: śr 03 lip 2019, 20:23
autor: Andrzej75
Tak samo w przypadku tego aktu ślubu:
https://genealodzy.pl/index.php?name=PN ... 080#486080
też istnieje polski odpowiednik:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=333087
Nie zawiera on błędu, który jest w akcie kościelnym: w akcie łacińskim podano, że jeden ze świadków to Paweł Bloch i ma on być bratem pana młodego / panny młodej (?); tymczasem w rzeczywistości był to Paweł Grosik, brat panny młodej.