Dokumenty związane z intercyzą 1773 r. - OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Zofia_Brzeska

Sympatyk
Posty: 386
Rejestracja: wt 11 lis 2014, 15:13

Dokumenty związane z intercyzą 1773 r. - OK

Post autor: Zofia_Brzeska »

Bardzo proszę o przetłumaczenie dwóch dokumentów:

1. Roboratio Intercise Nuptialis (zdjęcie 1 i 2)
https://zapodaj.net/55ba6dd5ad7be.jpg.html
https://zapodaj.net/45c9c41ab5959.jpg.html

2. Adscriptio Ślepowrońska (zdjęcie 3)
https://zapodaj.net/9a231abf193fb.jpg.html

Z góry dziękuję i pozdrawiam
Zofia Brzeska
Ostatnio zmieniony ndz 21 lip 2019, 17:24 przez Zofia_Brzeska, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3385
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 22 times
Kontakt:

Dokumenty związane z intercyzą 1773 r.

Post autor: Bartek_M »

1) Roboracja intercyzy ślubnej.
G. Antoni Ślepowroński syn zm. Jakuba i Katarzyny z Bromierskich [?] Ślepowrońskich z I i G. Paweł Koźniewski syn zm. Antoniego z II strony roborują intercyzę ślubną spisaną między nimi w dobrach Postruze [?] 1 II br.

(-) Antoni Ślepowroński, ręką trzymaną.
(-) Paweł Koźnieski.

2) Dopisanie [sumy do poprzedniego zapisu] G. Ślepowrońskiej.
G. Paweł Koźniewski syn zm. Antoniego zapisuje swej przyszłej żonie G. Cecylii Ślepowrońskiej córce GG. Antoniego i Anny z Kowalewskich Ślepowrońskich 300 złp. tytułem wniesionego przez nią posagu. Spłata na wigilię świętojańską br.
Zofia_Brzeska

Sympatyk
Posty: 386
Rejestracja: wt 11 lis 2014, 15:13

Dokumenty związane z intercyzą 1773 r.

Post autor: Zofia_Brzeska »

Bartku, serdecznie dziękuję.
Coraz więcej puzzli udaje mi się ułożyć.
Mój przodek Wiktor Ślepowroński i jego dwóch braci legitymowali się jako wnucy Antoniego, dziedzica wsi Postróże (pow. płoński).
Teraz upewniłam się, że Cecylia jest z "moich" Ślepowrońskich. Wobec tego Antoni musiał mieć dwie żony - Franciszkę z Koźlarzewskich, babkę Wiktora i Annę z Kowalewskich, matkę Cecylii.

Pozdrawiam
Zosia
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”