Akt małżeństwa J. Kołodziejski i M. Napierała - 1907 - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

wszostak

Sympatyk
Posty: 113
Rejestracja: pn 10 cze 2019, 22:35

Akt małżeństwa J. Kołodziejski i M. Napierała - 1907 - OK

Post autor: wszostak »

Bardzo proszę o pomoc w rozczytaniu i tłumaczeniu aktu małżeństwa nr 10 moich pradziadków: Jan Kolodziejski, zam. w Buczku i Marianna Napierała.

Obrazek
Ostatnio zmieniony wt 09 lip 2019, 09:52 przez wszostak, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8075
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 42 times

Akt małżeństwa J. Kołodziejski i M. Napierała - 1907

Post autor: Malrom »

Nr 10/1907
W Butschkau zaślubieni zostali murarz /Maurer/ Johannes Kolodziejski
i panna /Jungfrau/ Marianna Napieralla , oboje z Butschkau.

Swiadkowie:
Paul Schymanski,
Stephan Kolodziejski oboje Butschkau

On 25 lat ona 28.

poniższy wpis o wizytacji kanonicznej parafii nie dotyczy
aktu ślubu.


Pozdrawiam
Roman M.
wszostak

Sympatyk
Posty: 113
Rejestracja: pn 10 cze 2019, 22:35

Post autor: wszostak »

Bardzo dziękuję za pomoc, Panie Romanie.
Ten wpis jest chyba z 26 listopadada, zgadza się?


Pozdrawiam
Waldek Szostak
Malrom

Sympatyk
Posty: 8075
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 42 times

Post autor: Malrom »

tak, 26 listopad

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”