Strona 1 z 1

prosba o tłumaczenie aktu ślubu Ok

: wt 09 lip 2019, 20:10
autor: Irena_Kaczmarek
Bardzo proszę o tłumaczenie aktu ślubu :

Walenty Konopka i Catharina Skoniecznionka -Parafia Rzadkwin rok 1808.
Link do zdjęcia :https://www.fotosik.pl/zdjecie/b18ff6fea6a6fced

Z góry dziękuję za poświęcony czas.

Pozdrawiam

Irena

prosba o tłumaczenie aktu ślubu

: wt 09 lip 2019, 20:38
autor: Andrzej75
Bronisław
8 X 1808
zaślubieni: Walenty Konopka, owczarz, kawaler z Gaju Markowickiego, z parafii ludziskiej, 24 l., rodem ze Sławska Małego / Katarzyna Skoniecznionka, 18 l., panna, córka Łukasza Skoniecznego i Urszuli z Brukwiów [de Brukiewy], ślubnych małżonków, rolników
świadkowie: Łukasz Skonieczny, ojciec; Józef Bukała, były rolnik z Bronisławia; Jakub Gulon, owczarz z Prosisk, ojczym pana młodego; Jakub Nalewaj, sołtys ze Sławska Małego, krewny pana młodego