Dzień dobry,
proszę o pomoc w przetłumaczeniu dokumentu pochodzącego z ksiąg grodzkich przedeckich.
Dokument dotyczy Franciszka Sobieszczańskiego z Mchówka.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/59e42561842d7b63
z góry dziękuję za pomoc
Prozę o przetłumaczenie dokumentu z księgi sądowej - OK
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Prozę o przetłumaczenie dokumentu z księgi sądowej - OK
Ostatnio zmieniony pn 22 lip 2019, 02:14 przez majkuss, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam,
Maciej Majewski
Maciej Majewski
- Bartek_M

- Posty: 3385
- Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
- Podziękował: 1 time
- Otrzymał podziękowania: 22 times
- Kontakt:
Prozę o przetłumaczenie dokumentu z księgi sądowej
G. Franciszek Sobieszczański posesor dzierżawny dóbr Mchówka manifestuje się pko Katarzynie (czy też innego imienia) z Kobielskich wdowie po Franciszku Wysockim skarbniku bydgoskim o to, że w miniony wtorek nie wiadomo na jakiej podstawie nasłała dwóch szlachciców i woźnego by dokonali wwiązania jej w te dobra Mchówko, a choć manifestant odbił wwiązanie, oni je ogłosili jako dokonane.
Bartek
