Strona 1 z 1
: wt 06 gru 2011, 20:09
autor: bogda252
http://www.myheritage.pl/document-34_38 ... aleksander
Bardzo prosze o przetłumaczenie aktu poz.12...13 - Stawski Aleksander i Zofia Misiewicz wg linku jw..
Pozdrawiam Bogusława Stawska-Kaszczyniec
kontakt:
bogda252@wp.pl
: śr 07 gru 2011, 19:45
autor: Zieliński_Piotr
Nie całkiem dosłowne tłumaczenie dla Bogusławy:
Akt 12
Wydarzyło się dnia 13 lutego 1900 roku w Tuczyńskim rzymsko-katolickim kościele parafialnym. Po trzykrotnych ogłoszeniach, pierwsze 16-go, drugie 23-go i trzecie 30-go stycznia tego roku, przed ludem zebranym na Liturgii czynionych – zawarty został związek małżeński pomiędzy: chłopem Studzinskiej Gminy Aleksandrem Stawskim, kawalerem lat 24 z Koloni Podliski - Parafii Tajkury i Zofią Misiewicz, panną lat 18 z Tuczyna – Parafii Tuczyn.
Pan młody jest synem Władysława i Urszuli z Guzowskich(?) prawowitych małżonków Stawskich.
Panna młoda jest córką Franca i Anny z Jaworskich prawowitych małżonków Misiewicz.
Religijny obrzęd zaslubin sprawował Ksiądz Antoni Wojniłowicz, który w przytomności dostojnych świadków: Lucjana Stawskiego i Józefa Kozaka połączył ten związek i pobłogosławił.
(Drukowany tekst urzędowego formularza jest pisany po ukraińsku)
Pozdrawiam
Piotr
: sob 10 gru 2011, 16:09
autor: bogda252
Ogromne dzięki - bardzo mi pomogłeś Piotrze.
Jeszcze raz dziekuję i pozdrawiam
Bogusława Stawska - Kaszczyniec