Witam,
bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu tego allegatu.
https://images91.fotosik.pl/221/fc4cba6b3662f369.jpg
z góry dziekuję
Lucyna
Par. Łukawa, allegat z 1800 roku OK
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
lucynamarciniak

- Posty: 19
- Rejestracja: pt 31 maja 2019, 13:34
Par. Łukawa, allegat z 1800 roku OK
Ostatnio zmieniony śr 24 lip 2019, 12:08 przez lucynamarciniak, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Par. Łukawa, allegat z 1800 roku
Par. Łukawa, wieś Wysiadłów
chrz. 26 VII 1800
dziecko: Franciszek
rodzice: Antoni Socha i Agnieszka Kamińska, ślubni małżonkowie
chrzestni: Franciszek Zając; Kunegunda Dziedlina [?]; sąsiedzi i mieszkańcy z tejze wsi
chrzcił: przewielebny ksiądz Franciszek Jagniątkowski, proboszcz łukawski
chrz. 26 VII 1800
dziecko: Franciszek
rodzice: Antoni Socha i Agnieszka Kamińska, ślubni małżonkowie
chrzestni: Franciszek Zając; Kunegunda Dziedlina [?]; sąsiedzi i mieszkańcy z tejze wsi
chrzcił: przewielebny ksiądz Franciszek Jagniątkowski, proboszcz łukawski
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043