Strona 1 z 1

Czeslaw Olejniczak, b. 1909 Lodz

: śr 21 sie 2019, 20:19
autor: robin1860
good evening,
found an interesting entry at GENETKA for the birth of Czeslaw Olejniczak in 1909 to Walenty and Emilia (maiden Zygward).
If someone knows more about the family, i would appreciate contact, searching for the death date/place of Emilia.

Thanks
Robin

Re: Czeslaw Olejniczak, b. 1909 Lodz

: śr 21 sie 2019, 21:27
autor: RenataMik
robin1860 pisze:good evening,
found an interesting entry at GENETKA for the birth of Czeslaw Olejniczak in 1909 to Walenty and Emilia (maiden Zygward).
If someone knows more about the family, i would appreciate contact, searching for the death date/place of Emilia.

Thanks
Robin
Emilia Olejniczak (Zygward) ur.18 XII 1881 -Łódz
w 1917 wg. spisu ludności Łodzi mieszkała na ul.Mickiewicza 5
Pozdrawiam
Renata

: śr 21 sie 2019, 21:36
autor: Sofeicz
Czesław Olejniczak, born 24.07.1909, record 3575, parish - Łódź Święty Krzyż.

geneteka.genealodzy.pl/index.php?op=gt&lang=pol&bdm=B&w=05ld&rid=B&search_lastname=olejniczak&search_name=czes%C5%82aw&search_lastname2=&search_name2=&from_date=&to_date=

metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&zs=1563d&sy=1909&kt=12&plik=3575-3578.jpg#zoom=1.75&x=574&y=0

Roman Olejniczak (brother), born 1901, record 5555, parish - Łódź Święty Krzyż.
died 1902, record 2478, parish - ŁŚK
Irena Olejniczak (sister), born 1903, record 4490, parish - ŁŚK
Jan Olejniczak (brother), born 1905, record 3157, parish - ŁŚK

Emilia Zygwart , daughter of the Piotr and Weronika (nee Bechler), born 1881, parish - Łódż NMP, record 2307
Marianna Zygwart (sister), born 1876 (according to death record 1885/293, parish ŁŚK)
Andrzej Zygwart (brother), born and died 1887 (according to death record 1877/2)
Amalia Zygwart (sister), born 1879 (?) (according to marriage record 1900/540 - to Teodor Hubert, parish ŁŚK
Józefa Zygwart (sister), born 1884, record 1024, parish Łódź Święty Krzyż
Krystyna Zygwart (sister), born 1887, record 2405, parish ŁŚK
Franciszka Zygwart (sister), born 1893, record 2932, Parish ŁŚK

geneteka.genealodzy.pl/index.php?op=gt&lang=pol&bdm=B&w=05ld&rid=B&search_lastname=zygwart&search_name=emilia&search_lastname2=&search_name2=&from_date=&to_date=

Marriage of Walenty (son of Piotr Olejniczak and Małgorzata nee Grzelak) and Emilia, 1901, record 100, parish Łódź Świety Krzyż

metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&zs=1563d&sy=1901&kt=10&plik=0100-0101.jpg#zoom=1&x=0&y=0
w 1917 wg. spisu ludności Łodzi mieszkała na ul.Mickiewicza 5
According to 1917 census Emilia Zygwart lives on 5, Mickiewicza Str.

: pt 23 sie 2019, 10:24
autor: robin1860
merci, so thing brings us after 1917. hope, there will be traces to find hear death information
robin

: pt 23 sie 2019, 12:16
autor: Sofeicz
Unfortunately, the entries in the 'geneteka' are ending about First World War.
if you want to get newer entries, you have to write to the state archives in person.

PS.
Olejniczak is a very popular name in Poland.
It will not be easy.

: pt 23 sie 2019, 19:21
autor: RenataMik
Sofeicz pisze:Unfortunately, the entries in the 'geneteka' are ending about First World War.
if you want to get newer entries, you have to write to the state archives in person.

PS.
Olejniczak is a very popular name in Poland.
It will not be easy.
Obrazek

Niestety nie władam angielskim dlatego tu się odnoszę- wg karty ewidencji Emilia w czasie spisu przebywała w Łodzi a przybyła z Bałdrzychowa. Potwierdza to fakt że wpisana jest jako zamężna /robotnica a brak pozostałych członków rodziny .Być może mieszkała poza Łodzią i tam zmarła -zdjęcie ul.Mickiewicza z 1960 https://www.miastograf.pl/asset/396
link do ewidencji https://szukajwarchiwach.pl/39/221/0/4. ... RsClmKt2hQ
Bardzo bym prosiła o przetłumaczenie bo jeśli zmarła jednak w Łodzi to można zawęzić poszukiwania do parafii w pobliżu ul.Mickiewicza lub tego Bałdrzychowa
Pozdrawiam
Renata

: pt 23 sie 2019, 19:42
autor: robin1860
hi Renata,
many thanks for that information. i will write them a letter in the hope, someone can give a helping hand :)
robin

: sob 24 sie 2019, 00:05
autor: Sofeicz
According to Renata's information, family Zygwart came to Łódź from Bałdrzychów (Emilia was born in Łódź).
Archive of Bałdrzychów parish is available here (ending 1917):

metryki.genealodzy.pl/metryki.php?op=sy&ar=3&zs=1392d

This records are not indexed but parish is not large.
I can help you to search Zygwart family in Baldrzychów entries.

: sob 24 sie 2019, 09:19
autor: robin1860
hi,
many thanks for your helping hand, i dont want to cause to much workload for all.
i do have a lot of informations about the family, even her brothers/Sisters are more or less discovered (except a sister named Josefa, born 1884 in Lodz too).
its just the death-information missing on Emilia.

robin

: ndz 25 sie 2019, 22:27
autor: RenataMik
Przy akcie ślubu Emilii i Walentego jest dopisek po niemiecku i daty 13 i 23 VI 1944 Litzmannstadt niestety ja tylko po rusku :oops: może coś się z tego wyjaśni.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =268&y=347
Pozdrawiam
Renata

: ndz 25 sie 2019, 22:43
autor: Irena_Powiśle
Jeśli na krótko to na marginesie jest napisane - ta osoba [małzonek] umarł 13 czerwca roku 1944 w Łodzi.

Irena

: ndz 25 sie 2019, 23:19
autor: RenataMik
Irena_Powiśle pisze:Jeśli na krótko to na marginesie jest napisane - ta osoba [małzonek] umarł 13 czerwca roku 1944 w Łodzi.

Irena
Dziękuje za szybką informacje Pani Irenko :D
A czy zgłosiła to żona Emilia bo jeśli tak to znaczy że w tych latach jeszcze żyła a Robin1860 poszukuje zgonu Emilii więc mógłby szukać po 1944 .
Pozdrawiam
Renata

: ndz 25 sie 2019, 23:38
autor: Irena_Powiśle
Niestety bez praktyki mój niemiecki nie jest już doskonalnym)))
Z tego o czym zrozumiałam to o małżonce w tym wpisu nic nie ma.
W ksiądze zanotowano to 23.06.1944, za podpisem burgmistrza Łodzi.
Ale lepiej rzucić ten akt na tłumaczenia-niemiecki - i poprosić o tłumaczenie tej adnotacji.
Zrobią tam to lepiej niż ja.

Pozdrawiam,
Irena

: pn 26 sie 2019, 17:11
autor: robin1860
Witam,
Dzięki za wsparcie. W rzeczywistości prawdą jest, że jej mąż zmarł w 1944 r., Niestety nic nie wskazuje na kobietę. Czy więc nadal tam mieszkała, nie jest pewne, ale możliwe.