O.K.

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

violetta_nowak

Sympatyk
Posty: 57
Rejestracja: pn 03 paź 2011, 14:02

O.K.

Post autor: violetta_nowak »

Witam
Zwracam się z dużą prośbą o przetłumaczenie aktu ślubu z 1814 roku parafia Stawiszyn.Ślub Marcina Szulca i Marianny Karneczki

Tutaj akt:

https://www.fotosik.pl/zdjecie/usun/fXZ ... 3~7eNSErZa

https://www.fotosik.pl/zdjecie/usun/pId ... HhiXaMixsL

pozdrawiam
Violetta
Ostatnio zmieniony sob 07 wrz 2019, 09:54 przez violetta_nowak, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

prośba o przetłumaczenie aktu ślubu z 1814 roku

Post autor: beatabistram »

Zrobione na facebook´u
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”