Tłumaczenie z łaciny

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Pańkowski_Mirosław

Sympatyk
Posty: 42
Rejestracja: czw 15 maja 2008, 23:29

Tłumaczenie z łaciny

Post autor: Pańkowski_Mirosław »

Witam.
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu chrztu z parafii Zakroczym.
Z góry dziękuję i pozdrawiam.
Mirosław.


http://ifotos.pl/zobacz/IMG1899_nwsshn.JPG
Skibiński_Tomasz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 17
Rejestracja: czw 01 sty 2009, 00:41

Tłumaczenie z łaciny

Post autor: Skibiński_Tomasz »

Pańkowski_Mirosław pisze:Witam.
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu chrztu z parafii Zakroczym.
Z góry dziękuję i pozdrawiam.
Mirosław.


http://ifotos.pl/zobacz/IMG1899_nwsshn.JPG
Witam,
bardzo słabo widać tę metrykę, ale coś można jeszcze z niej wyciągnąć:
rok chyba 1702, 1704 lub 1707; 25 lub dalej Sierpień; ochrzczono dziecko imieniem Ludwik; rodzice: chyba Łukasz i Marianna Gurowiczowie (?); rodzice chrzestni Szymon And... i Marianna Paczyńska/Raczyńska
Niestety nic więcej nie mogę się dopatrzyć.
Tomek1973

Sympatyk
Posty: 1847
Rejestracja: pt 16 sty 2009, 22:37

Tłumaczenie z łaciny

Post autor: Tomek1973 »

Guzowiczowie

pozdrawiam - tomek
Pańkowski_Mirosław

Sympatyk
Posty: 42
Rejestracja: czw 15 maja 2008, 23:29

Tłumaczenie z łaciny

Post autor: Pańkowski_Mirosław »

Witam ponownie.
Ślicznie dziękuję za szybką i fachową pomoc. Rzeczywiście, jakość zdjęcia marna ale otrzymałem je z USA i nic nie mogę na to poradzić. Mam jeszcze prośbę o objaśnienie znaczenia dwóch słów po imieniu Ludovicum (ostatni wyraz w 2 i pierwszy w 3 linii) oraz jednego po nazwisku Guzowiczowie.
Pozdrawiam serdecznie.
Mirosław
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3335
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Kontakt:

Tłumaczenie z łaciny

Post autor: Bartek_M »

heri noctu - wczoraj w nocy
Conjugib[us] - małżonków
Bartek
Pańkowski_Mirosław

Sympatyk
Posty: 42
Rejestracja: czw 15 maja 2008, 23:29

Tłumaczenie z łaciny

Post autor: Pańkowski_Mirosław »

Super! Jeszcze raz wielkie dzięki.
Mirosław
Skibiński_Tomasz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 17
Rejestracja: czw 01 sty 2009, 00:41

Re: Tłumaczenie z łaciny

Post autor: Skibiński_Tomasz »

Nie wiem skąd Pan jest, ale zawsze można wstąpić do Archiwum Diecezjalnego w Płocku (Zakroczym to ta diecezja) i na spokojnie obejrzeć wybrane metryki i zrobić lepszej jakości zdjęcia (stawiany warunek - bez użycia flesza).
Pozdrawiam!
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”