Akt zgonu Marianna Kierczyńska ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Eryk_łukowski

Sympatyk
Posty: 105
Rejestracja: śr 28 sie 2019, 23:54
Lokalizacja: Kotlin,Jarocin

Akt zgonu Marianna Kierczyńska ok

Post autor: Eryk_łukowski »

Dobry wieczór
Czy pomógłby ktoś przetłumaczyć akt zgonu Marianny Kierczyńskiej z USC w Kotlinie z roku 1904 nr. 112

https://szukajwarchiwach.pl/11/703/0/3/ ... 4l-9LFP65A
Za pomoc z góry dziękuję
Eryk
Ostatnio zmieniony pt 20 wrz 2019, 21:28 przez Eryk_łukowski, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8075
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 42 times

Akt zgonu Marianna Kierczyńska

Post autor: Malrom »

akt zgonu nr 112
USC Kotlin, 21.11.1904

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił
się dzisiaj, znany co do osoby,

cieśla /Zimmermann/ Stanislaus Kierczynski,
zam. Slawoszew,

i zgłosił, że żona chałupnika /Häuslerfrau/ Marianna Kierczynska
lat 65, katoliczka,

zam. Slawoszew,
ur. tamże,

zamężna była z cieślą Michael Kierczynski,

córka gospodarza /Wirt/ Michael Kierczynski
i jego żony Katharina urodzona nieznane nazwisko rodowe
dla zgłaszającego, oboje byli zmarli i mieszkali ostatnio w Slawoszew,

w Slawoszew w jej mieszkaniu 21.11.1904 zmarła.

Odczytano, przyjęto i podpisano: Stanisław Kierczyński

Urzędnik USC: Kesicki

Pozdrawiam
Roman M.
Eryk_łukowski

Sympatyk
Posty: 105
Rejestracja: śr 28 sie 2019, 23:54
Lokalizacja: Kotlin,Jarocin

Akt zgonu Marianna Kierczyńska

Post autor: Eryk_łukowski »

Dziękuję za pomoc
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”