Akt urodzenia Maria Jóżwiak (Nekla) - ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

adam.goszczyk

Sympatyk
Posty: 46
Rejestracja: wt 26 mar 2019, 09:51

Akt urodzenia Maria Jóżwiak (Nekla) - ok

Post autor: adam.goszczyk »

Proszę o przetłumaczenie Aktu Prababci Marii Jóźwiak.

Urodzona 08.08.1882 w Nekli, córka Feliksa i Katarzyny.

https://zapodaj.net/4ac54d9deb65d.jpg.html



pozdrawiam
Adam Goszczyk
Ostatnio zmieniony pn 14 gru 2020, 00:11 przez adam.goszczyk, łącznie zmieniany 2 razy.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8075
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 42 times

Post autor: Malrom »

akt urodzenia nr 124
USC Nekla, 11.08.1882

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego
stawił się dzisiaj, znany co do osoby,

fornal /der Fornal/ Feliks Jozwiak,
zam. Nekla Dominium,
katolik,

i z głosił, że z Catharina Józwiak urodzonej Jankowska,
jego zony, katoliczki,
zam. przy nim,

w Nekla Dominium 8.08.1882 przed południem o 5tej
urodziło się dziecko płci żeńskiej, które otrzymało imię Marie.

Odczytano, przyjęto i z powodu nieumiejętności pisania
zgłaszający urodzenie podkrzyżował.
Odręczne znaki +++ Feliks Józwiak

Urzędnik USC Zajączek

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”