Birth translation Russian to English

Tłumaczenia dokumentów pisanych po angielsku; pomoc w tłumaczeniu na j.angielski

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

seacole99

Sympatyk
Posty: 76
Rejestracja: śr 20 lut 2019, 08:13

Birth translation Russian to English

Post autor: seacole99 »

Hello,
Could someone please translate this birth record to English?


https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... J4-K?i=667

#111


Thank you!

Regards,
Carol
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Parish of Płoniawy: # 111 (village of Suche)
August 3/15, 1879, at 2 p.m.
Child: Wawrzyniec, born in Suche on July 28 / August 9, 1878, at 9 p.m.
Parents: Grzegorz Tolsdorf, servant, living in Suche, 35 years old, and his lawful wife Antonina née Rutkowska, 34 years old
Witnesses: Stanisław Sosiński, 36 years old; Stanisław Kubacz, 56 years old; both of them “morgownicy”, living in Suche
Godparents: Antoni Tolsdorf; Anna Kacprzak
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
seacole99

Sympatyk
Posty: 76
Rejestracja: śr 20 lut 2019, 08:13

Post autor: seacole99 »

Line 3....should be August 9, 1879 right?
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Oh, I'm sorry, it's my mistake. The correct year is, of course, 1879.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - angielski”