Dobry wieczór,
zgłaszam się do Was drodzy koledzy i koleżanki z prośbą o pomoc w przetłumaczenia dwóch wyciągów aktów urodzenia sporządzone po łacinie:
https://zapodaj.net/58b94cbc7a307.jpg.html
https://zapodaj.net/762b190401918.jpg.html
Z góry bardzo Wam dziękuję
Pozdrawiam,
Mateusz
Wyciąg aktu urodzenia - łacina
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Wyciąg aktu urodzenia - łacina
Ostatnio zmieniony czw 10 paź 2019, 22:42 przez Mdek, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Andrzej75

- Posty: 15149
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Wyciąg aktu urodzenia - łacina
Wieś Zachorzów
chrz. 9 IX 1798
dziecko: Michał
rodzice: pracowici Mikołaj i Justyna Krzysztofikówna Abratkowiczowie, ślubni małżonkowie
chrzestni: Jakub Kowalczyk; Marianna Olejniczka; włościanie
chrzcił: Wincenty Moszczyński, proboszcz sławieński
$$$
Wieś Janków
chrz. 19 IX 1802
dziecko: Tekla
rodzice: pracowici Jan i Rozalia Filip Marciniakowie, ślubni małżonkowie
chrzestni: Grzegorz Głowacki; Ewa Łazowska; oboje włościanie z Jankowa
chrzcił: Wincenty Moszczyński, proboszcz sławieński
chrz. 9 IX 1798
dziecko: Michał
rodzice: pracowici Mikołaj i Justyna Krzysztofikówna Abratkowiczowie, ślubni małżonkowie
chrzestni: Jakub Kowalczyk; Marianna Olejniczka; włościanie
chrzcił: Wincenty Moszczyński, proboszcz sławieński
$$$
Wieś Janków
chrz. 19 IX 1802
dziecko: Tekla
rodzice: pracowici Jan i Rozalia Filip Marciniakowie, ślubni małżonkowie
chrzestni: Grzegorz Głowacki; Ewa Łazowska; oboje włościanie z Jankowa
chrzcił: Wincenty Moszczyński, proboszcz sławieński
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
-
Andrzej75

- Posty: 15149
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Nie, nie ma.Mdek pisze:a chciałem dopytać: Nie ma podanej dokładnej daty urodzenia?
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043