Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu:
Nr 17 Miłoszewiec Toki, Czernice Borowe; 1805; Piotr Miłoszewski
Link do zdjęcia:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/a9b9a60cb3415617
Dziękuję i pozdrawiam
Marek
Akt zgonu Miłoszewski Czernice Borowe 1805 - OK
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
Akt zgonu Miłoszewski Czernice Borowe 1805 - OK
Ostatnio zmieniony ndz 13 paź 2019, 08:13 przez umix, łącznie zmieniany 1 raz.
Miłosiewiec-Toki
Ja, jw., 17 II pochowałem na cmentarzu uczciwego Piotra Miłosiewskiego, ok. 90 l., opatrzonego wszystkimi sakramentami, zmarłego 15 II z rana na dyzenterię.
Ja, jw., 17 II pochowałem na cmentarzu uczciwego Piotra Miłosiewskiego, ok. 90 l., opatrzonego wszystkimi sakramentami, zmarłego 15 II z rana na dyzenterię.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
To są (jak zresztą można się domyślić) dane statystyczne — co prawda nie wiem, kto je zbierał i po co.
ex matrimonio natorum — urodzonych z małżeństwa
a morbo dentium defunctorum / puerorum — zmarłych na chorobę zębów / chłopców
numerus omnium mortis casuum / hiems / DJF — liczba wszystkich przypadków śmierci / zima / GSL
ex matrimonio natorum — urodzonych z małżeństwa
a morbo dentium defunctorum / puerorum — zmarłych na chorobę zębów / chłopców
numerus omnium mortis casuum / hiems / DJF — liczba wszystkich przypadków śmierci / zima / GSL
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
