Strona 1 z 1
Akt ślubu moich prapradziadków Johanna i Marianny-ok
: wt 10 gru 2019, 01:33
autor: olaf123456789
Poproszę o przetłumaczenie aktu ślubu moich prapradziadków Johanna Rathenow i Marianny Rygi akt nr 9.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/040cb4fe0ae2f06e
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/7e36f683f03290b3
pozdrawiam Olaf.
Akt ślubu moich prapradziadków Johanna i Marianny
: wt 10 gru 2019, 23:11
autor: Malrom
Akt slubu nr 9
USC Darżlubie /Darszlub, Darschlub/, 14.05.1876,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego
stawili się dzisiaj narzeczeni, których tożsamości
są nam znane, oboje wiary katolickiej, i tak,
1. kowal /der Schmidt/ Johann Bernhard Rathenow,
ur. 11.12.1853 w Darżlub,
zam. tamże,
syn w Darżlub zmarłego chłopa /der Bauer/ Jacob Rathenow
i jego żony Christine urodzonej Mayer,
zamieszkałej w Darżlub.
2. córka komornika /die Einliegertochter/ Marianne Ryga,
ur. 23.06.1852 w Darżlub,
zam. tamże,
córka komornika /der Einlieger/ Michael Ryga
i jego zony Elisabeth urodzonej Marthadon,
zamieszkałych w Darzlub.
Świadkowie obrani i stawili się, także osoby znane nam,
3. chłop /der Bauer/ Johann Kohnke, lat 48 ,
zam. Darzlub,
4. nauczyciel /der Lehrer Julius Buchna, lat 53,
zam. Darzlub.
Narzeczeni w obecności świadków zgodnie
z kodeksem cywilnym zostali prawowitymi małzonkami.
Odczytano, przyjęto i z powodu niepismienności przez
Marianne Ryga znakami odręcznymi opatrzyła,
natomiast pozostali podpisali:
Johann Rathenow,
+++,
Kohnke,
Buchna.
Urzędnik USC: Vater
Pozdrawiam
Roman M.