Witam Serdecznie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Barbary:
Z góry dziękuję za pomoc.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/e038bacd72f4d4d4
Akt Zgonu Słupiec 1841
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Andrzej75

- Posty: 15149
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Akt Zgonu Słupiec 1841
17 VII / 19 VII / (—) / Barbara, żona Józefa Pron[…] [?], c.k. dowódcy pogranicznego / 22 l. / naturalna
Opatrzyłem i pochowałem, ja Andrzej Waligórski, miejscowy proboszcz.
Opatrzyłem i pochowałem, ja Andrzej Waligórski, miejscowy proboszcz.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043