Parafia Dobroń 1794 akt zgonu Elżbieta Mudzo

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Theutonicus

Sympatyk
Posty: 369
Rejestracja: pt 25 kwie 2014, 11:34

Parafia Dobroń 1794 akt zgonu Elżbieta Mudzo

Post autor: Theutonicus »

Drodzy forumowicze,
uprzejmie proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu zgonu z 1794, parafia Dobroń, dot. zmarłej Elżbiety Mudzo
Poza faktem że miała w chwili śmierci 80 lat niewiele potrafię wyczytać i zrozumieć.
Poniżej link
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=6ea26fb177
Z góry dziękując za pomoc,
Fryderyk Mudzo
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Re: Parafia Dobroń 1794 akt zgonu Elżbieta Mudzo

Post autor: Andrzej75 »

Theutonicus pisze:Poza faktem że miała w chwili śmierci 80 lat niewiele potrafię wyczytać i zrozumieć.
I to jest w zasadzie jedyna informacja ściśle genealogiczna w tym akcie (oczywiście oprócz daty śmierci, czyli 21 VII, i tego, że zmarła była „pracowita”, czyli należała do stanu włościańskiego). Reszta to opis tego, jakie sakramenty przyjęła (wszystkie) i gdzie została pochowana (na cm. parafialnym).
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Theutonicus

Sympatyk
Posty: 369
Rejestracja: pt 25 kwie 2014, 11:34

Re: Parafia Dobroń 1794 akt zgonu Elżbieta Mudzo

Post autor: Theutonicus »

Dziękuję, domyślałem się ale cieszę się, że Pan to potwierdził :) Pozdrawiam i wesołych świąt!
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”