Witam,
Proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu zgonu Simona Walczaka z 1822 roku z parafii Miłosław nr 30
https://szukajwarchiwach.pl/53/3403/0/6 ... /#tabSkany
Za pomoc będę bardzo wdzięczny
Eryk
Prośba o tłumaczenie aktu zgonu Miłosław 1822 ok
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Eryk_łukowski

- Posty: 105
- Rejestracja: śr 28 sie 2019, 23:54
- Lokalizacja: Kotlin,Jarocin
Prośba o tłumaczenie aktu zgonu Miłosław 1822 ok
Ostatnio zmieniony pt 27 gru 2019, 19:38 przez Eryk_łukowski, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Andrzej75

- Posty: 15149
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Prośba o tłumaczenie aktu zgonu Miłosław 1822
Bezpośredni link do skanu:
https://szukajwarchiwach.pl/53/3403/0/6 ... -acZcKUaNQ
30 / 21 VII / Bugaj / Szymon Walczak / 70 lat / pasterz bydła mniejszego [czyli np. owiec] / [ojciec:] Walczak / na ból w piersi / [zawiadomili:] świadkowie
https://szukajwarchiwach.pl/53/3403/0/6 ... -acZcKUaNQ
30 / 21 VII / Bugaj / Szymon Walczak / 70 lat / pasterz bydła mniejszego [czyli np. owiec] / [ojciec:] Walczak / na ból w piersi / [zawiadomili:] świadkowie
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043