Witam! Prosiłbym o przetłumaczenie poniższego aktu urodzenia.
https://zapodaj.net/233c2730a7d48.png.html
Z góry dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam Mateusz
Akt urodzenia Nicolaus Ambrosius Skowron 1823 - OK
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Akt urodzenia Nicolaus Ambrosius Skowron 1823 - OK
Ostatnio zmieniony pn 30 gru 2019, 14:54 przez Mathias91, łącznie zmieniany 1 raz.
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
- Otrzymał podziękowania: 2 times
Akt urodzenia Nicolaus Ambrosius Skowron 1823
Ze wsi ..las? Paula Skowron „dozorcy/ nadzoryc stodoly” z jego malzonki Agnes corki Veit Nierychlo, urodzony chopiec o 6 wieczorem dnia 6 tego miesiaca i dnia 8 przez ksiedza Duka imionami Nicolaus Ambrosius ochrzczony zostal. Chrz. byli Thomas Buchta komornik, Rosalia malzonka Simona Krawczyk oboje z Kamienetz
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
