Lembarg Konojady 1801 Adam Rutkowski akt zgonu

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Mon_War

Sympatyk
Posty: 103
Rejestracja: pn 07 paź 2019, 21:02

Lembarg Konojady 1801 Adam Rutkowski akt zgonu

Post autor: Mon_War »

Dobry wieczór

bardzo proszę o sprawdzenie i uzupełnienie tego, co mi się udało zrozumieć:

zmarły we wsi Konojady dn. 15 sierpnia 1801 na suchoty Adam Rutkowski, wdowiec lat 50, pogrzeb 19ego wieczorem (?)

skan aktu (nr 20/42):
Obrazek

z góry dziękuję
Monika
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Lembarg Konojady 1801 Adam Rutkowski akt zgonu

Post autor: Andrzej75 »

Konojady / 15 VIII o godz. 8 wieczorem zmarł wielmożnie urodzony pan Adam Rutkowski, chorąży michałowski, wdowiec, 50 l., pochowany 19 bm. wieczorem / na suchoty / [pochowany:] w krypcie kościoła lembarskiego
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”