Akt zgonu ks. Szymona Serafina - Dziękuję! - OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Virg@

Sympatyk
Posty: 810
Rejestracja: czw 19 mar 2009, 16:29
Otrzymał podziękowania: 5 times

Akt zgonu ks. Szymona Serafina - Dziękuję! - OK

Post autor: Virg@ »

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie zapisu pod poz. 13 Liber Mortuorum, dotyczącego zgonu w dniu 6 marca 1871 roku, ks. Szymona Serafina.
Z góry dziękuję serdecznie za pomoc.

Łączę pozdrowienia –
Lidia
Ostatnio zmieniony ndz 26 sty 2020, 18:33 przez Virg@, łącznie zmieniany 2 razy.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

6 III/ 10 III / 95 / przewielebny Szymon Serafin, miejscowy proboszcz, emerytowany dziekan krośnieński, tytularny kanonik przemyski, opatrzony św. sakramentami / 73 l. / wyniszczenie i choroba płucna
Pochował wielebny ks. Józef Ciurkiewicz, honorowy kanonik przemyski, dziekan biecki, proboszcz w Rzepienniku Biskupim.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”