Jakub Stefańczyk parafia Dmenin-OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

AlicjaSurmacka

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1036
Rejestracja: czw 12 lip 2007, 21:42
Lokalizacja: Radomsko

Jakub Stefańczyk parafia Dmenin-OK

Post autor: AlicjaSurmacka »

Witam,
Proszę o przetłumaczenie aktu chrztu z parafii Dmenin wieś Dziepółć
ur. Jakub Stefańczyk syn Szymona i Marianny Woźniakównej w kwietniu .. daty dziennej i roku nie umiem odczytać. Ponadto odczytuję "Catarina" i zupełnie nie wiem do czego to się odnosi.
Na tej stronie jest tylko jeden akt ze wsi Dziepułć (Dziepółć):
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Alicja
Ostatnio zmieniony wt 28 sty 2020, 10:29 przez AlicjaSurmacka, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Re: Jakub Stefańczyk parafia Dmenin

Post autor: Andrzej75 »

AlicjaSurmacka pisze:roku nie umiem odczytać.
„Roku 1823”.
AlicjaSurmacka pisze:Ponadto odczytuję "Catarina" i zupełnie nie wiem do czego to się odnosi.
Do imienia dziecka, bo to jest akt chrztu Katarzyny Stefańczyk.

Dziepułć
chrz. 8 IV; ur. 7 IV o godz. 3 po południu
dziecko: Katarzyna Sieneńska
rodzice: pracowici Szymon Stefańczyk, półkmieć, i Marianna Woźniakówka, ślubni małżonkowie
chrzestni: pracowici Antoni Zawadzki, zagrodnik; Elżbieta Payterowa, żona kowala; oboje mieszkańcy wsi Dziepułć
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
AlicjaSurmacka

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1036
Rejestracja: czw 12 lip 2007, 21:42
Lokalizacja: Radomsko

Re: Jakub Stefańczyk parafia Dmenin-Ok. L

Post autor: AlicjaSurmacka »

Andrzej75 pisze:
AlicjaSurmacka pisze:roku nie umiem odczytać.
„Roku 1823”.
AlicjaSurmacka pisze:Ponadto odczytuję "Catarina" i zupełnie nie wiem do czego to się odnosi.
Do imienia dziecka, bo to jest akt chrztu Katarzyny Stefańczyk.

Dziepułć
chrz. 8 IV; ur. 7 IV o godz. 3 po południu
dziecko: Katarzyna Sieneńska
rodzice: pracowici Szymon Stefańczyk, półkmieć, i Marianna Woźniakówka, ślubni małżonkowie
chrzestni: pracowici Antoni Zawadzki, zagrodnik; Elżbieta Payterowa, żona kowala; oboje mieszkańcy wsi Dziepułć
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”