Akt ślubu - Koniarek-Koryciak, 1896 - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

rdrygas

Sympatyk
Posty: 126
Rejestracja: pn 13 lis 2017, 10:17
Lokalizacja: Warszawa

Akt ślubu - Koniarek-Koryciak, 1896 - OK

Post autor: rdrygas »

Dzień dobry,

czy mogę prosić o pomoc w odczytaniu i przetłumaczeniu aktu ślubu?

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/skan/-/skan/6862457

Nr 28. Adelnau (Odolany) ??? lutego 1896

1. robotnik Jan Koniarek, znany, katolik, urodzony 22 marca 1874 w Klein Tarchaly ??? Adelnau, zamieszkały w Klein Tarchaly (Tarchały Małe), syn robotnika Franciszka Koniarka i jego żony Jadwigi z domu Rudowicz zamieszkałych w Klein Tarchaly

2. Agnieszka Koryciak, znana, katoliczka, urodzona 24 stycznia 1872 w Klein Tarchaly, zamieszkała w Klein Tarchaly, córka ??? Jana Koryciaka i Marianny Janoś, zamieszkałych w Klein Tarchaly

3. robotnik Teofil Niszkiewicz, znany, 33 lata, zamieszkały w Adelnau

4. robotnik Jan Janoś, 25 lat, zamieszkały w Klein Tarchaly
Ostatnio zmieniony pn 10 lut 2020, 22:57 przez rdrygas, łącznie zmieniany 1 raz.
Robert Drygas

Poszukuję informacji o rodzinach
Drygas, Majchrzak i Majchrowicz z Wielkopolski, Dolnego Śląska i północnej Francji
Niwińscy i Maciejewscy z Warszawy i Mazowsza
Malrom

Sympatyk
Posty: 8078
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 42 times

Akt ślubu - Koniarek-Koryciak, 1896

Post autor: Malrom »

Akt slubu nr 28,
USC Odolanów /Adelnau/, 3.02.1896

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się
dzisiaj narzeczeni celem zawarcia slubu, których tożsamości
są nam znane, oboje wiary katolickiej,

1. robotnik /der Arbeiter/ Johann /Jan/ Koniarek,
ur. 22.03.1874 Nowe Tarchały /Neu Tarchaly/, powiat Odolanów,
zam. Neu Tarchały /dalej: NT/ [czyli teraz Małe Tarchały],
syn robotnika Franz Koniarek i jego zony Hedwig urodzonej Rudowicz
zamieszkałych w NT.

2. Agnes /Agnieszka/ Koryciak
ur. 21.01.1872 NT
zam. NT
córka w NT zamieszkałego Johann Koryciak i jego zmarłej żony Marianna
urodzonej Janoś ostatni ozamieszkałej w NT.

Świadkowie obrani i stawili się,

3. robotnik Theophil /Teofil/ Niszkiewicz,
osoba nam znana,
lat 33, zam. Odolanów,
4. robotnik Johann Janoś,
osoba przez świadka nr 3 uznana,
lat 25, zam. NT

Narzeczeni w obecności świadków potwierdzili chęć zawarcia związku małżeńskeigo
zgodnie z kodeksem cywilnym zostali prawnym małzonkami.

Odczytano, przyjęto i podpisano Tak:
Jan Koniarek,
Agniszka Koniarek geborene Koryciak,
Teofil Niszkiewicz,
Jan Janoś.

Urzędnik USC: Marenkiewicz?

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”