Strona 1 z 1

Paszport carski

: ndz 02 lut 2020, 21:10
autor: Pszonx
Dzień dobry,

poprosiłbym o tłumaczenie paszportu carskiego mojego prapradziada Kazimierza Paszyna, syn Kazimierza. Pochodził z guberni Wileńskiej, prawdopodobnie dopisana do paszportu żona Paulina z domu Stacewicz. Powinno być dwóch synów Kazimierz ur. 1901 oraz Jan ur. 1904. Służył w wojsku w latach 1892-95 w Lejb Gwardyjskim Moskiewskim Pułku w Petersburgu. Paszport prawdopodobnie z roku 1912. Interesuje mnie m.in. czy pojawia się tam jego zawód.

Link poniżej:

https://drive.google.com/open?id=16VZWd ... gDhdqpgOxS

Bardzo dziękuję za pomoc.

Pozdrawiam,

Przybyrad Paszyn

Paszport carski - prośba o tłumaczenie

: ndz 02 lut 2020, 22:09
autor: Irena_Powiśle
Mogę na szybko i na krótko, może ktoś później zrobi to w całości.
Jest to paszport-dozwolenie na wyjazd do dowolnego miejsca w IR, czynne jest rok. 9.VIII.1912-9.VIII.1913
Zawód - rymarz.
są wymienione żona - Paulina c. Kaetana l. 21
i dzieci Kazimierz, 1901, 24.I
Jan, 1904 4.XII
do wojska był powolany w roku 1892

Wlościanin wsi Mokrycy powiat Oszmiany gub. Wileńska
gminy odczytać nie mogę.

Paszport carski - prośba o tłumaczenie

: ndz 02 lut 2020, 22:52
autor: Kamiński_Janusz
Gmina polańska

Paszport carski - prośba o tłumaczenie

: pn 03 lut 2020, 06:34
autor: Pszonx
Super, z innych dokumentów wszystko się zgadza. Paulina była córką Kajetana. Dla mnie zupełną nowością jest ten rymarz bo dotąd nigdzie ten jego zawód się mi nie przewinął. A także ta Mokrzyca, też pojawia się pierwszy raz. Mam z nim straszliwy problem bo ciągle się przemieszczał :)