Akt ślubu - Franciszek Sikora i Katarzyna Zięba - 1922 - OK
: śr 19 lut 2020, 18:16
Witam!
Proszę o potwierdzenie/zaprzeczenie mojego tłumaczenia jednego z zapisów oraz o pomoc w rozczytaniu innego zapisu z metryki nr. 16, ślubu Franciszka Sikory i Katarzyny Zięby. Parafia Majdan (Królewski), woj. podkarpackie (obecnie).
1. Dopisek o zapowiedziach: czy skrót: "p. Pent." po numerach XV, XVI, XVII należy tłumaczyć jako "post Pentecostem" po Zesłaniu Ducha Świętego? Oczywiście jeżeli napisano wcześniej że chodzi o 15., 16. i 17. niedzielę (Dmcis) - co założyłem.
2. Ostatnie zdanie na stronie: Nie mogę odczytać pierwszego wyrazu. Nastepnie chyba napisano:
"in visitatione decanali 8/11 922
x. R. {?} V. decanus".
Czy chodzi o jakąś wizytację dziekana w parafii?
Poniżej link do zdjęcia strony z księgi ślubów:
https://images90.fotosik.pl/320/9baa9570f133caf1.jpg
Pozdrawiam,
Paweł Sołtys
Proszę o potwierdzenie/zaprzeczenie mojego tłumaczenia jednego z zapisów oraz o pomoc w rozczytaniu innego zapisu z metryki nr. 16, ślubu Franciszka Sikory i Katarzyny Zięby. Parafia Majdan (Królewski), woj. podkarpackie (obecnie).
1. Dopisek o zapowiedziach: czy skrót: "p. Pent." po numerach XV, XVI, XVII należy tłumaczyć jako "post Pentecostem" po Zesłaniu Ducha Świętego? Oczywiście jeżeli napisano wcześniej że chodzi o 15., 16. i 17. niedzielę (Dmcis) - co założyłem.
2. Ostatnie zdanie na stronie: Nie mogę odczytać pierwszego wyrazu. Nastepnie chyba napisano:
"in visitatione decanali 8/11 922
x. R. {?} V. decanus".
Czy chodzi o jakąś wizytację dziekana w parafii?
Poniżej link do zdjęcia strony z księgi ślubów:
https://images90.fotosik.pl/320/9baa9570f133caf1.jpg
Pozdrawiam,
Paweł Sołtys