Akt crzstu, 1807 rok - parafia Gozdowo - OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Awatar użytkownika
mailittio

Sympatyk
Ekspert
Posty: 47
Rejestracja: śr 18 lut 2015, 21:31
Kontakt:

Akt crzstu, 1807 rok - parafia Gozdowo - OK

Post autor: mailittio »

Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu chrztu:

https://images90.fotosik.pl/323/ad8bac86694b5b41.jpg

Z góry bardzo serdecznie dziękuję za pomoc.
Ostatnio zmieniony ndz 23 lut 2020, 21:45 przez mailittio, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Gozdowo
chrz. tegoż dnia
dziecko: Marcjanna, ur. 9 bm. po południu
rodzice: uczciwi Kasper i Marianna Strusińscy, ślubni małżonkowie
chrzestni: urodzeni Antoni Cieśliński; Józefa Trębińska, panna
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Awatar użytkownika
mailittio

Sympatyk
Ekspert
Posty: 47
Rejestracja: śr 18 lut 2015, 21:31
Kontakt:

Post autor: mailittio »

Andrzej75 pisze:Gozdowo
chrz. tegoż dnia
dziecko: Marcjanna, ur. 9 bm. po południu
rodzice: uczciwi Kasper i Marianna Strusińscy, ślubni małżonkowie
chrzestni: urodzeni Antoni Cieśliński; Józefa Trębińska, panna
9 bm → 9 stycznia

Z góry bardzo serdecznie dziękuję za pomoc!!!
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”