akt urodzenia Chełmno 1827 Schewa

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Mon_War

Sympatyk
Posty: 103
Rejestracja: pn 07 paź 2019, 21:02

akt urodzenia Chełmno 1827 Schewa

Post autor: Mon_War »

Dzień dobry

uprzejmie proszę o weryfikację mojego tłumaczenia aktu urodzenia.
link: https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=178901

Dziecko: Justyna Marianna, ur. 06 września 1827 Chełmno
Rodzice Franciszek Schewa sartor (krawiec?) i Marianna Błażejewska, zamieszkali w Chełmnie.
Rodzice chrzestni: Paulus Szewa (?) - nie jestem pewna czy dobrze odczytałam oraz Marianna ?????? (Jackowska?) dalej nie potrafię odczytać...

Obrazek

dziękuję i pozdrawiam
Monika
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Sartor to krawiec; chrzestny na pewno Szewa; chrzestna Chachowska; Culmenses to chełmnianie.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”