dwa akty chrztu 1671 Ok.

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Sierzputowski_Jan

Sympatyk
Posty: 486
Rejestracja: pt 08 kwie 2016, 16:46

dwa akty chrztu 1671 Ok.

Post autor: Sierzputowski_Jan »

Witam serdecznie. na moje oko to akt 552 dziecko Franciszka-ek. i akt 560 dziecko Marianna , ta sama wieś Sierzputy Stare ci sami rodzice Andrzej Sierzputowski i Elżbieta w 560 pisze Szulkowska . Pod aktem 561 pisze rok 1671 18 kwiecień. Moje pytanie czy mogli to być bliżnięta ?
http://fotowrzut.pl/BSC5ZVJ2AC
Dziękuję.
Ostatnio zmieniony pn 02 mar 2020, 12:03 przez Sierzputowski_Jan, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam Jan
Proszę o kontakt osoby znające lub mające w drzewie osoby o nazwisku Sierzputowski
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

dwa akty chrztu 1671

Post autor: Andrzej75 »

Akt nr 552 (według mnie chrzczony był chłopiec) jest z 2 października — ale którego roku?
Raczej nie wygląda, żeby to były bliźnięta; może były 2 pary małżeńskie Sierzputowskich o takich samych imionach?
A może między jednym a drugim aktem wyrwano z księgi jakąś kartkę (albo kartki), bo charakter pisma i styl zapisów różni się na obu stronach? Albo może prawa strona była pierwotnie niezapisana i dopiero po jakimś dłuższym czasie ją zapisano?Wtedy chrzty dzieci dzieliłoby więcej niż pół roku.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”