Strona 1 z 1

tłumaczenie aktu

: pn 02 mar 2020, 13:49
autor: lenartowicz_anna
<a href=https://zapodaj.net/cdd39149f2315.jpg.h ... nie.jpg</a>

proszę o pomoc w przetłumaczeniu tego zapisu z ksiąg metrykalnych.
Nie jestem w stanie rozczytać żadnego słowa.

<a href=https://zapodaj.net/cdd39149f2315.jpg.h ... nie.jpg</a>


https://zapodaj.net/cdd39149f2315.jpg.html

tłumaczenie aktu

: pn 02 mar 2020, 14:24
autor: Kamiński_Janusz
4 lipca 1901 roku, w niewiarkowskim? rz.kat. kościele parafialnym, ksiądz Leopold Szumański proboszcz tegoż kościoła, ochrzcił niemowlę imieniem Marianna, z zachowaniem wszelkich reguł sakramentu.


To nie jest cały akt, brakuje drugiej połowy. Proszę podać link do całej tej strony, lub wkleić zdjęcie drugiej połowy aktu, gdzie są dane rodziców i chrzestnych. Marianna urodziła się 2 lipca 1901

: pn 02 mar 2020, 14:30
autor: lenartowicz_anna
Dziękuję bardzo, nie wiedziałam że to jest tylko część.

Tu znajduje się link, dotyczy poz.84

http://agadd.home.net.pl/metrykalia/436 ... 2_0018.htm

: pn 02 mar 2020, 16:45
autor: elgra
Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml

Czyli podawaj znane ci informacje.
Jeśli dokumenty znajdują sie w internecie, to lepiej podawać bezposredni link
z numerem aktu (bez fotosika, zapodaj ...)

: pn 02 mar 2020, 16:56
autor: Kamiński_Janusz
4 lipca 1901 roku, w niewirkowskim? rz.kat. kościele parafialnym, ksiądz Leopold Szuman proboszcz tegoż kościoła, ochrzcił niemowlę imieniem Marianna, z zachowaniem wszelkich reguł sakramentu.
Włościan kieleckiej gubernii i powiatu gminy Snochowice??? Walentego i Antoniny z Zasieckich slubnych małżonków Wychowańców? córka, urodzona 2 lipca 1901 roku w Kolonii Nowiny niewirkowskiej parafii.
Chrzestnymi byli włościanie: Tomasz Majewski z Franciszką, żoną Stefana Rogalewskiego.

: pn 02 mar 2020, 20:17
autor: lenartowicz_anna
Serdecznie Panu dziękuję, tak rodzinne nazwisko to Wychowaniec.

: pn 02 mar 2020, 20:22
autor: elgra

: pn 02 mar 2020, 21:29
autor: lenartowicz_anna
Jeszcze jedno pytanie czy ta gmina mogla sie nazywać Stopnice?
Uprzejmie proszę również o przetlumaczenie tego aktu poz.60 Dotyczy kobiety Jozefy Wychowaniec

http://agadd.home.net.pl/metrykalia/436 ... 2_0016.htm

: wt 03 mar 2020, 10:10
autor: Kamiński_Janusz
chyba Snochowice. Nie wiem tylko skąd w Niwirkowie znaleźli się chłopi z kieleckiej guberni z gminy Snochowice.

Dnia 28 kwietnia 1904 roku w Niewirkowskim rz.kat. kościele parafialnym, ksiądz Leopold Szuman, proboszcz tego kościoła,ochrzcił dziecię imieniem Józefa, z wykonaniem wszelkich obrzędów sakramentu.
Włościan kieleckiej guberni i powiatu, gminy Snochowice, Walentego i Antoniny z Zasickich? ślubnych małzonków Wychowaniec córka, urodzona 26 kwietnia 1904 roku w kolonii Nowiny niewirkowskiej parafii.
Chrzestnymi byli włościanie: Stefan Rogalski z Józefą Majewską panną.

: wt 03 mar 2020, 10:14
autor: lenartowicz_anna

: wt 03 mar 2020, 11:21
autor: Marek70
Aniu,
Link do poprawy.

: wt 03 mar 2020, 13:33
autor: Kamiński_Janusz
Marek70 pisze:Aniu,
Link do poprawy.

przetłumaczone dwa okienka wyżej...

Oczywiście to była córka. Józefa.

: wt 03 mar 2020, 20:09
autor: lenartowicz_anna
Zastanawia mnie dlaczego w akcie jest informacja że urodził sie SYN? To byla córka, jest adnotacja z boku o ślubie. Jakieś pomysły skąd i jak mogli trafić pod Niewirków?