Strona 1 z 1

Akt ślubu, G. Jastrzębski, Zarudce, 1885 - ok

: czw 05 mar 2020, 20:10
autor: romans87
Dzień dobry,

mam problem z przeczytaniem kilku słów z aktu ślubu Grzegorza Jastrzębskiego. Po nazwisku "coś - zapewne stopień", 30 "coś" Regiment (czyli pułk) Piechoty?

Byłbym wdzięczny za pomoc w odczytaniu tych kilku słów.

Dziękuje z góry

https://ifotos.pl/zobacz/1885slubG_qawrxha.png

Akt ślubu, G. Jastrzębski, Zarudce, 1885

: czw 05 mar 2020, 21:52
autor: konrad_orschevski
Halo,nie jest to przypadkiem lateinisch?

Akt ślubu, G. Jastrzębski, Zarudce, 1885

: czw 05 mar 2020, 22:21
autor: romans87
Założyłem temat w tłumaczeniach łaciny i skierowano mnie do tego działu. Wydaje mi się, że stopień i nazwa pułku? może być po niemiecku. Jak to nie są niemieckie słowa to proszę o usnunięcie tematu.

Akt ślubu, G. Jastrzębski, Zarudce, 1885

: czw 05 mar 2020, 22:25
autor: Malrom
Gregorius Jastrzębski,
Reservist 30.Linien Infanterie Regiment,
syn prawnych małzonków

Pozdrawiam
Roman M.