Strona 1 z 1

Prośba o Tłumaczenie z Fotografii

: pt 06 mar 2020, 20:29
autor: andrzej_genealogia
Witam,

Bardzo proszę o przetłumaczenie rewersu zdjęcia.

https://www.fotosik.pl/zdjecie/17abfd4b2e766480

Pozdrawiam,

Andrzej

Prośba o Tłumaczenie z Fotografii

: pt 06 mar 2020, 22:53
autor: Kamiński_Janusz
Na pamiątkę dobrej i miłej Anastazji Iwanownie od kochającej ją ...

: pt 06 mar 2020, 23:35
autor: andrzej_genealogia
Bardzo dziękuje za przetłumaczenie. Czy jest ktoś w stanie odczytać podpis na zdjęciu? Bardzo mi na tym zależy.

Pozdrawiam,

Andrzej

: sob 07 mar 2020, 04:50
autor: Andrzej75
andrzej_genealogia pisze:Czy jest ktoś w stanie odczytać podpis na zdjęciu? Bardzo mi na tym zależy.
Niestety, osobie podpisującej się nie bardzo zależało na czytelności (środkowej części) nazwiska.
Ja tam odczytuję „Ю. Дос…хиной” (Ju. Dos…chin).

: sob 07 mar 2020, 09:17
autor: Kamiński_Janusz
albo: Ju. Dolkina

: sob 07 mar 2020, 09:45
autor: Andrzej75
Kamiński_Janusz pisze:albo: Ju. Dolkina
Tak, na pewno końcówka to „-киной”. W takim razie to nazwisko to „Досекина” (Dosiekina; wg starej ortografii: Досѣкина). Był fotograf Dosiekin w Charkowie:
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0 ... 0%B8%D1%87
Jego zakład fotograficzny mieścił się pod takim samym adresem jak na odwrocie tego zdjęcia (ul. Jekaterynosławska nr 6), ale w 1900 r. właścicielem zakładu (noszącego wtedy nazwę „de l'Amitié”) był już kto inny (Азарнов).
http://fototikon.blogspot.com/2016/09/1 ... ker-r.html