Uprzejmie proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia Paula Grzyba: https://szukajwarchiwach.pl/11/1382/0/1 ... FF3PNvsoAg
Zgłosił zdaje się brat matki (Franciszki) Stanisław — czy ojciec nie jest wymieniony w akcie?
Pozdrawiam
Adam
Akt urodzenia, Grzyb, Ostrzeszów Borek 1874 - ok
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
Akt urodzenia, Grzyb, Ostrzeszów Borek 1874 - ok
Ostatnio zmieniony śr 11 mar 2020, 20:39 przez alkamid, łącznie zmieniany 1 raz.
Akt urodzenia nr 5,
USC w Borek, 6.01.1875,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, co do osoby znany,
komornik Stanislaus Grzyb,
katolik,
zamieszkały Siedlikowo ,
i zgłosił, że Franciska Grzyb,
katoliczka,
zam. Siedlikowo, siostra /die Schwester/ zgłaszającego/meldującego /der Anmeldenede/,
nieslubne dziecko /ein uneheliches Kind/,
w Siedlikow w domu zgłaszającego 23.12.1874 rano o trzeciej godzinie
urodziła dziecko płci męskiej, które otrzymało imię Paul.
Odczytano, przyjęto i podpisano: Stanisław Grzyb
Urzędnik USC: Weitl..
Pozdrawiam
Roman M.
USC w Borek, 6.01.1875,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, co do osoby znany,
komornik Stanislaus Grzyb,
katolik,
zamieszkały Siedlikowo ,
i zgłosił, że Franciska Grzyb,
katoliczka,
zam. Siedlikowo, siostra /die Schwester/ zgłaszającego/meldującego /der Anmeldenede/,
nieslubne dziecko /ein uneheliches Kind/,
w Siedlikow w domu zgłaszającego 23.12.1874 rano o trzeciej godzinie
urodziła dziecko płci męskiej, które otrzymało imię Paul.
Odczytano, przyjęto i podpisano: Stanisław Grzyb
Urzędnik USC: Weitl..
Pozdrawiam
Roman M.
