OK akt chrztu Jozef Czerwinski, 1800, Przywitowo

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Hermanowska_Joanna

Sympatyk
Posty: 80
Rejestracja: pt 31 sie 2018, 08:08

OK akt chrztu Jozef Czerwinski, 1800, Przywitowo

Post autor: Hermanowska_Joanna »

Witam,

Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu poniższego aktu urodzenia dotyczącego Józefa Czerwińskiego, 1800 rok, Przywitowo:

https://www.fotosik.pl/zdjecie/980bc4f5664ec95f

Gorąco dziękuje za pomoc
Pozdrawiam
Joanna
Ostatnio zmieniony wt 17 mar 2020, 15:57 przez Hermanowska_Joanna, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

akt chrztu Jozef Czerwinski, 1800, Przywitowo

Post autor: Andrzej75 »

Przywitowo
chrz. 17 III
dziecko: Józef
rodzice: uczciwi Antoni i Małgorzata Czerwińscy, ogrodnicy
chrzestni: uczciwy Józef Przezdzięk; Marianna Kozłowska
chrzcił: Konstanty Nadratowski, wik[ariusz] skrwileń[ski]
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”