akt ślubu Jan Kleniuk i Agnieszka Kędlarska - OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Lukaszlac1983

Sympatyk
Posty: 751
Rejestracja: czw 02 paź 2008, 20:56

akt ślubu Jan Kleniuk i Agnieszka Kędlarska - OK

Post autor: Lukaszlac1983 »

Witam
Nazywam się Łukasz Łacina
Proszę o tłumaczenie wszystko akt ślubu Jan Kleniuk i Agnieszka Kędlarska
rok 1879 Słobudka Dolna Monasterzyska Nr aktu 15

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=270134

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=270134

Pozdrawiam
Łukasz Łacina
Ostatnio zmieniony wt 24 mar 2020, 13:48 przez Lukaszlac1983, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

akt ślubu Jan Kleniuk i Agnieszka Kędlarska

Post autor: Andrzej75 »

Słobuska Dolna
15 / 17 II / 62 / Jan Kleniuk, s. Stanisława i śp. Petroneli Wolskiej; rz.kat., kawaler, 23 1/5 r. / Agnieszka Kędlarska, c. Franciszka i śp. Marianny Piszczyńskiej; rz.kat., panna, 20 l. / Kasper Bańkowski; Michał Karkowski
Po otrzymaniu zgody ojca małoletniego narzeczonego: […]; okazaniu przez narzeczoną metryki chrztu (Buczacz, 13 II 1879, nr 45); otrzymaniu zgody ojca małoletniej narzeczonej: […]; ogłoszeniu 3 zapowiedzi oraz zachowaniu wymogów prawa — małżeństwu temu pobłogosławił T. Chromecki, wik[ariusz].
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”