Tłumaczenie aktu ślubu OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Wojciechowski_Piotr

Sympatyk
Posty: 42
Rejestracja: śr 12 kwie 2017, 21:38

Tłumaczenie aktu ślubu OK

Post autor: Wojciechowski_Piotr »

Proszę o przetłumaczenie, odcyfrowanie metryki ślubu
Leopold Theimert z Gotartowic i Hedwig Kostorz - Rybnicker Hammer (Rybnicka Kuźnia)

https://www.dropbox.com/sh/ic5p3r2hir4y ... tracking=1

z góry dziękuję

Piotr Wojciechowski
Ostatnio zmieniony pn 30 mar 2020, 14:56 przez Wojciechowski_Piotr, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 2 times

Tłumaczenie aktu ślubu

Post autor: beatabistram »

W dniach 13,20 &27 maja odbyly sie zapowiedzi kawalera Leopolda Theimert, palacza hutniczego z Gottartowitz z panna Hedwig Kostorz pozostala po zmarlym robotniku hutniczym Kostorz z Rybnickerhammer najmlodsza corka
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”