Akt urodzenia Leokadi Pstrąg OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

bozennam

Sympatyk
Posty: 228
Rejestracja: ndz 26 mar 2017, 10:56

Akt urodzenia Leokadi Pstrąg OK

Post autor: bozennam »

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia

http://kade.home.pl/pub/Akt_urodzenia_L ... Pstrag.jpg
Pozdrawiam
Bożenna M
Ostatnio zmieniony czw 02 kwie 2020, 06:54 przez bozennam, łącznie zmieniany 1 raz.
Mathias91

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 168
Rejestracja: czw 07 lis 2019, 20:23
Lokalizacja: Górny Śląsk

Akt urodzenia Leokadi Pstrąg

Post autor: Mathias91 »

Akt urodzenia nr.47
USC Polnisch Cekzin, 09.04.1898
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj,
o tożsamości znanej, chłop Christian Pstrong
zamieszkały w Gross Gatzur, katolik,
i zameldował, że Anastasia Pstrong zd. Kortas, jego żona,
katoliczka, zamieszkała przy nim,
w Gross Gatzuo w jego mieszkaniu 09.04 1898 roku
przed południem o 9 godzinie urodziła dziewczynkę,
która otrzymała imię Leokadia.

Odczytano, przyjęto i podpisano : Chrsistia Pstrong

Urzędnik USC : Haase


Pozdrawiam Mateusz
Gleiwitz, Żernitz, Pilchowitz, Preiswitz, Kamienietz, Ziemientzitz
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”