Strona 1 z 1
Odszyfrowanie zawodu/stanu z łaciny - rok 1904
: wt 07 kwie 2020, 10:45
autor: miszi
Witam, sam siedzę w tym od dawna i próbuję znaleźć odpowiedź, ale możę ktoś zna się lepiej i pomoże mi rozszyfrować taką łacińską nazwę : conductor bonor.
Jest ona wpisana w akcie ślubu, przy jednym ze świadków.
moderacja (elgra)
Przeniesiono do podforum Tlumaczenia
Odszyfrowanie zawodu/stanu z łaciny - rok 1904
: wt 07 kwie 2020, 11:56
autor: Kapelus
W łac. klasycznej:
conductor - najemca, dzierżawca, przedsiębiorca
bonor - może być od "bonum" jakaś dziwna forma - dobro materialne, pożytek, zysk, mienie, dzidzictwo, włości
wg. Słownika łac.-pol., tom 1, Warszawa 1959.
Pozdrawiam
Magda
Odszyfrowanie zawodu/stanu z łaciny - rok 1904
: wt 07 kwie 2020, 12:54
autor: Bartek_M
Z pytaniami o łacinę zapraszam do działu tłumaczeń. Swoją prośbę proszę uzupełnić o zdjęcie zapisu, zgodnie z zasadami działu:
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12256.phtml