Strona 1 z 1

Alegat do AM 378/1894-Andrzej Zawadzki

: śr 08 kwie 2020, 17:18
autor: Krystyna_Zaleska
Dzień dobry
Proszę o przetłumaczenie pisma - alegatu do aktu małżeństwa.
link
http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... 0_0831.jpg
AM 378/1894 parafia MB Loretańskiej- Warszawa, Andrzej Zawadzki i
Antonina Kułakowska
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 341&y=1118
nie mogę sobie poradzić z miejscem urodzenia "młodego" w tym akcie
bardzo proszę o podpowiedź :)
dziękuję- Krystyna

Alegat do AM 378/1894-Andrzej Zawadzki

: śr 08 kwie 2020, 18:18
autor: Sroczyński_Włodzimierz
tylko powiat Gostynin i wieś, parafii nie widzę (może wieś siedzibą była? to do ew. sprawdzenia)
nie znam okolic na tyle, by typować
raczej nie kwestia działu tłumaczeń a poszukiwań parafii (słownik? forum? miejscowy skojarzy pewnie błyskawicznie)
może coś w
http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... inyBrodno/
się znajdzie

: śr 08 kwie 2020, 19:26
autor: Krystyna_Zaleska
Dziękuję, poszło szybko- czytałam Gostyń a to był Gostynin i parafia Pacyna
wieś Kamionka ale w ASC -w AU Pacyna. Akt znaleziony. :)
Andrzej Zawadzki był ojcem Wacława Zawadzkiego ps."Rózga",który zginął
w 1919 roku w czasie powstania sejneńskiego.
Gdyby można było jeszcze prosić o przetłumaczenie pisma które jest
w alegatach zamiast metryki, mój rosyjski nie daje rady.
Krystyna

: śr 08 kwie 2020, 19:32
autor: Sroczyński_Włodzimierz
o ile dobrze widzę i rozumiem jest to zezwolenia dla szeregowca rezerwy 1. newskiego pułku piechoty na ślub
zaświadczenie, że kawalerem rzymsko-katolickiego wyznania
wydane w stacji "Praga" Kolei Nadwiślańskich

może kowal np w zakładach kolejowych tj warsztatach Drogi Żelaznej Nadwiślańskiej i stąd zezwolenie
grałoby z Nowym Bródnem